Adele – I Drink Wine

날짜
notion imagenotion image
Apple Music 오늘의 히트곡에서 우연히 듣고 빠져 한 곡 반복으로 계속 들었던 노래를 추천하려 한다. 바로 Adele의 새 앨범 [30]의 타이틀곡 중 한 곡인 I Drink Wine이다. 새 앨범 [30] 수록곡 중에서 Easy On Me를 먼저 듣고 좋다고 느끼긴 했지만 I Drink Wine이 개인적으로는 더 좋았는지 자꾸 듣게 됐다. 그리고 이 글을 쓰고 있는 지금 노래 가사의 의미를 알고 난 이후로 더 좋아졌다.
평소 Adele의 음악을 믿고 듣기도 했지만, 유독 이 곡은 들을 때마다 눈물이 날 것 같아 잠시 마음을 다독여 줘야 했다. 그래서 '노래 분위기 탓인가?' 생각하며 노래 가사에 대한 해석을 찾아보려 하지는 않았다. 그리고 오늘 내가 좋아한다는 노래를 소개하기 위해 그녀의 인생에 대해서 알아보고, 눈물 날 것 같던 이 노래의 가사 해석을 찾아봤다. 짤막하게나마 알게 되면서 내가 눈물이 날 것 같던 이유를 알았다.
가사/번역
How can one become so bounded by choices that somebody else makes? 어떻게 그렇게 다른 사람의 선택들에 의해 얽매이게 되는 걸까?
How come we've both become a version of a person we don't even like? 어쩌다 우리 이렇게 싫어하는 모습으로 변해 버렸을까?
We're in love with the world, 우리는 세상을 사랑하는데,
but the world just wants to bring us down 세상은 우릴 넘어뜨리려고만 하고
By putting ideas in our heads that corrupt our hearts somehow 우리 마음을 더럽히는 생각들을 머리에 넣으면서
When I was a child 어렸을 때는
Every single thing could blow my mind 작은 것에도 가슴이 뛰었고
Soaking it all up for fun, 그저 재미로 모두 빨아들였지만,
But now I only soak up wine 이젠 와인만 들이키네
They say to play hard, you work hard 열심히 놀고 열심히 일하고,
Find balance in the sacrifice 희생 속에 균형을 찾으라고 하지
Yet I don't know anybody who's truly satisfied 하지만 진정 만족하며 사는 사람 못 봤어
You better believe I'm trying to keep climbing 못 믿겠지만 노력하고 있어 계속 올라가려
But the higher we climb 하지만 높이 오른 만큼
Feels like we're both none the wiser 현명해지지는 못한 우리
So I hope I learn to get over myself 날 이겨내는 법을 배우고 싶어
Stop trying to be somebody else 다른 누구인 척 그만두고
So we can love each other for free 서로 대가 없이 사랑할 수 있게
Everybody wants something, 모두 내게 뭔가를 원하지만
You just want me 당신은 나만을 원해
Why am I obsessing about the things I can't control? 왜 난 어쩌지 못하는 것들에 집착하는 걸까?
Why am I seeking approval from people I don't even know? 왜 알지도 못하는 사람들의 인정을 구하는 걸까?
In these crazy times, 이 어지러운 시기에,
I hope to find something I can cling on to 매달릴 무언가를 찾고 싶어
'Cause I need some substance in my life 난 든든한 게 필요해
something real, something that feels true 진실되고 진정한 느낌을 주는
You better believe for you I've cried high tides 못 믿겠지만 그댈 위해 울었어 저 파도만큼
'Cause I want you so bad, but you can't fight fire with fire 그대 간절히 원하지만 불을 불로 맞설 순 없으니
Oh, so I hope I learn to get over myself 날 이겨 내는 법을 배우고 싶어
Stop trying to be somebody else 다른 누구인 척 그만두고
Oh, I just want to love you, love you for free 그댈 사랑하고 싶어 아무 대가 없이
Everybody wants something from me 모두 내가 뭔가를 원하지만
You just want me 당신은 나만을 원해
Listen, I know how low I can go 내가 저열해질 때도 있는 거 알아
I give as good as I get 받은 만큼 주는 사람이니까
You get the brunt of it all 'cause you're all I've got left 내게 남은 건 당신뿐이야 혼자 다 받아 준 걸 알아
Oh, I hope in time we both will find peace of mind 때가 되면 둘 다 마음의 안식을 찾았으면 해
Sometimes the road less travelled is a road best left behind 때론 발길 드문 길이 최선의 길일 수도 있어
Well, I hope I learn to get over myself 날 이겨 내는 법을 배우고 싶어 Stop trying to be somebody else 다른 누구인 척 그만두고
Oh, I just want to love you, love you for free, yeah 그댈 사랑하고 싶어 아무 대가 없이
'Cause everybody wants something from me 모두 내게 뭔가를 원하지만
You just want me 당신은 나만을 원해
You better believe I'm trying to keep climbing 못 믿겠지만 노력하고 있어 계속 올라가려
But the higher we climb 하지만 높이 오른 만큼
Feels like we're both none the wiser 현명해지지는 못한 우리
(내레이션) The only regret I have 내게 남은 유일한 후회는
I wish that it was just at a different time a most turbulent period of my life 내 인생에서 가장 격변의 시기가 다른 때였으면 어땠을까 하는 것뿐
Why would I put that on you? 내가 왜 그걸 너한테 뭐라 하겠어?
That's just, like, a very heavy thing to have to talk about 그건 그냥, 그런 거지, 입 밖으로 내뱉기엔 너무 무거운 이야기
But because of that period of time even though it was so much fun 다만 그 시기의 시간들이 너무 재미있기도 했지만
I didn't get to go on and make new memories with him 그이와 함께 새로운 추억들을 쌓으며 앞으로 나아가지는 못했어
There were just memories in a big storm 그냥 뭔가 커다란 폭풍 속에 있었던 기억 뭐 그런 거지

Adele은 그간 '19', '21', '25' 등 곡 작업 당시 자신의 나이로 앨범 제목을 지었다. 그리고 해당 곡의 수록 앨범의 제목을 [30]으로 삼을 만큼 그녀의 30살은 유의미한 나이였던 것 같다. 그 해 남편과 별거를 시작했고 아티스트의 인생에 큰 영향을 끼쳤기 때문이라고 짐직한다. 그리고 그녀의 앨범을 낸 후의 심경을 짐작할 수 있는 인터뷰가 있었다.
Adele은 패션 잡지 보그 인터뷰를 통해 "이 레코드를 통해 아들 녀석이 스물이나 서른 즈음이 됐을 때 내가 어떤 사람인지, 왜 자원해서 아들의 인생을 통째로 해체해서라도 나 자신의 행복을 찾고 싶었는지 설명하고 싶었다"면서 "이 일로 아들은 때때로 불행해질 것이다. 그 점이 날 아프게 하며 나로선 내가 치유될 수 있을지 알 수도 없다"라고 털어놓았다.
I Drink Wine은 Adele의 개인적인 감정이 담긴 노래로 노래 가사 중 'So I hope I learn to get over myself (날 이겨 내는 법을 배우고 싶어)'라는 가사는 내게 와닿았다. 아마도 그 이유는 나의 지난 과거와 현재에 가끔씩 찾아오는 번잡함이 들 때를 Adele 이 같은 마음으로 풀어냈기 때문이다. 그리고 이 노래가 위로로 다가왔다. 그래서 노래의 멜로디도 좋지만, 노래를 들으며 가사의 의미도 떠올리며 노래 감상을 해보길 추천한다.
notion imagenotion image
[30] 앨범과 관련해서 Adele은 Apple Music 과의 인터뷰에서 아래와 같이 말했다.
이 앨범은 제게 정말 도움이 됐어요. 앨범의 몇몇 수록곡은 사람들에게 도움이 되고, 그들의 삶을 변화시킬 수 있을 것 같다고 생각해요. 진심으로요.
'Hold On' 같은 노래는 실제로 사람을 몇 명 살릴 수 있을지도 모르죠. 동료들이 앨범을 들어줬으면 좋겠어요. 남들에게서 자기 예술의 가치를 깎는 말이나 뭐든 거창하게, '할 수 있을 때 다 하라'라는 식의 이야기를 듣는 사람들이요.
항상 모든 사람을 상대할 필요는 없죠. 원한다면 그냥 감정이 끌리는 대로 써도 된다는 것을 알려주고 싶어요.
그녀가 말했듯 앨범 수록곡들은 전부 의미가 깊기도 하며, 전체 플레이리스트를 정주행해 볼 만하다. 그러기에 오늘의 추천 노래뿐만 아니라 꼭 전곡을 들어보길 권한다.