누가복음 vs 루카복음

맹주환 네, 가톨릭 성경에서는 루카복음이라고 합니다. 원래 가톨릭에서는 1977년에 개신교와 가톨릭이 함께 번역한 공동번역을 써오다가 1988년뷰터 새로 번역을 시작해서 2005년에 완성된 주교회의 성경을 교회 전체가 사용하기 시작하면서 '루카복음'이 굳어지게 되었습니다. 가톨릭 교회의 라틴어 공인본인 '노바 불가타'에서는 루카복음을 'Evangelium secundum Lucam'이라고 부르는데요 한자로 음역했던 개역 한글판의 외래어보다는 조금 더 원어에 가깝지 않을까 하는 생각입니다.
그리고 개신교는 개교회주의를 체택했기 때문에 교회마다 입장차이가 큰 걸로 알고 있습니다. 이는 가톨릭에 대한 것도 마찬가지인데요 어떤 교회에서는 가톨릭을 형제 교회로 인정하지만 또다른 교회에서는 바빌론의 탕녀, 적그리스도, 사탄마귀라고 부르는 곳도 있습니다. 목사님의 설교 말씀도 참고해보시고 그리고 가톨릭에 대해서도 좀 더 공부해보시면 아마도 좀 더 균형잡힌 시각을 얻으실 수 있으실 겁니다. 오늘 말씀에도 다른 사람의 허물을 판단하기 전에 내 허물을 먼저 살피라고 하셨잖아요? 다른 이가 잘못되었다 하기 전에 스스로를 반성해보는 시간이 중요한 듯합니다. 궁금한 거 있으면 또 말씀해주세요. ^^