✏️

아이 개학 첫 날. The second grade’s first day of school for my child

 
2023.03.03
서찬휘(SEO ChanHwe)
 
 
 
아이의 개학 첫 날입니다.
아침에 학교에 가는 길목 앞 횡단보도까지만 데려다 주었습니다. 아침 횡단보도를 지켜주시는 할머님들은 바뀌었습니다. 이번 할머님들과도 친할 수 있으면 좋겠습니다.
개학하면서 봄이는 2학년이 되었습니다. 선생님도 바뀌고 친구들도 바뀝니다. 그리고 돌봄교실에 애를 맡기는 첫 날이기도 했습니다. 정원미달로 우여곡절 끝에 돌봄교실에 들어갈 수 있게 되었지만, 덕분에 학원을 돌리지 않고도 낮 동안에 원고 쓸 시간을 벌 수 있게 됐습니다. 그래도 참 다행이라고 생각합니다. 시간을 쓸 수 있게 되었으니 이제 변명할 여지가 남지 않았습니다. 눈앞에 산더미처럼 쌓인 원고들을 해치워나갈 수 있도록 해야할 텐데 말이에요.
아빠는 오늘 좀 쓸데없이 바빴습니다. 당장 다음날이 이번에 처음으로 출강하게 된 대학의 개강날이어서 수업 준비를 해야 했습니다. 엄마가 마무리 지은 원고의 식자도 붙여 편집해 내보내기도 했고요. 어째서인지 자동차 번호판이 떨어져서 그 나사를 구하러 다녀와야 했는데, 봄이가 학교에서 돌아오자마자 그대로 차 태워서 같이 다녀왔습니다. 드라이브~라고 했지만 사실은 어쨌거나 차 고치러 다녀오기만 한 셈이지요. 학교에 다녀오니 그나마 덜 심심하겠지만, 방학 동안 뭘 했냐는 질문이 담긴 종이에 '카페 가고 도서관 가고 도서관 갔어요'라고 적혀 있는 걸 보니 미안해서 어쩔 줄 모르겠더군요. 여름에는 좀 더 다이나믹하게 놀아볼 수 있으면 좋겠습니다. 여행도 다니고. 그러니까 이번에 집어넣은 영상 기획안이 통과되면 참 좋겠는데, 어떨는지 모르겠네요. 오늘이 심사일이었던 모양인데요.
봄이는 학교에서 다녀와서 꽤 설레었던 모양입니다. 학교가 설렐 수 있단 게 참 다행입니다. 아이도 자기 시간으로 들어갔으니, 아빠도 더 가열차게 일해야겠습니다. 당장 내일이 개강이네요. 다음주 화요일이면 다른 학교의 개강이기도 합니다. 그리고 목요일엔 다른 교육 과정의 개강일... 와아. 살려주세요.
 
 
It's the second grade's first day of school for my child.
 
In the morning, they only took me to the crosswalk in front of the way to school. The grandmothers who watch the morning crosswalk have changed. I hope I can be close to my grandmothers this time.
 
As school started, Bom became a second grader. Teachers change and friends change. And it was also the first day I left my child in the care class. I was able to enter the care class after many twists and turns due to the lack of quota, but thanks to this, I was able to earn time to write a manuscript during the day without turning the academy. But I think it's a relief. Now that I can use my time, there is no excuse left. I need to get rid of the piles of manuscripts in front of me.
 
Dad was a little busy today. I had to prepare for the class because the next day was the opening day of the university, which was my first lecture. I also edited and exported the manuscript that my mother finished. For some reason, I had to go get the screw because my car license plate ran out, but as soon as Bom came back from school, I drove in and went with her. I said "drive~" but in fact, I just went to fix my car. It must be less boring after school, but I was sorry to see that the paper asking what I did during the vacation said, "I went to a cafe, a library, and a library." I hope we can play more dynamically in the summer. I went on a trip. So I hope the video plan that I put in this time passes, but I don't know how it will be. I think today was the day of the judging.
 
Bom must have been very excited since she went to school. It's a relief that school can be exciting. The child went into his own time, so the father should work harder. School starts tomorrow. Next Tuesday is the opening day of another school. And on Thursday, the opening day of the other curriculum... Wow. Help me.
 
 
 
Es el primer día de la escuela del segundo grado para mi hijo.
 
Por la mañana, sólo me llevaron al cruce delante del camino a la escuela. Las abuelas que miran el cruce de la mañana han cambiado. Espero poder estar cerca de mis abuelas esta vez.
 
A medida que empezó la escuela, Bom se convirtió en un estudiante de segundo grado. Los profesores cambian y los amigos cambian. Y también fue el primer día que dejé a mi hijo en la clase de cuidado. Fui capaz de entrar a la clase de cuidado después de muchas turnos y turnos debido a la falta de cuota, pero gracias a esto, pude ganar tiempo para escribir un manuscrito durante el día sin cambiar la academia. Pero creo que es un alivio. Ahora que puedo usar mi tiempo, no queda excusa. Necesito deshacerme de los montones de manuscritos delante de mí.
 
Papá estaba un poco ocupado hoy. Tuve que prepararme para la clase porque al día siguiente fue el día de inauguración de la universidad, que fue mi primera conferencia. También edité y exporté el manuscrito que mi madre terminó. Por alguna razón, tuve que ir a buscar el tornillo porque se me acabó la matrícula de auto, pero en cuanto Bom volvió de la escuela, llegué y fui con ella. Dije "conduce" pero de hecho, fui a arreglar mi auto. Debe ser menos aburrido después de la escuela, pero lamento ver que el periódico preguntando qué hice durante las vacaciones dijera: "Fui a un café, una biblioteca y una biblioteca". Espero que podamos jugar más dinámicamente en verano. Fui de viaje. Espero que el plan de video que puse en este tiempo pase, pero no sé cómo será. Creo que hoy fue el día del juez.
 
Bom debe haber estado muy emocionada desde que fue a la escuela. Es un alivio que la escuela pueda ser emocionante. El niño entró en su propio tiempo, así que el padre debería trabajar más duro. La escuela empieza mañana. El próximo martes es el día de inauguración de otra escuela. Y el jueves, el día de apertura del otro currículo... Vaya. Ayúdame.
 
 
子供の始業初日です。
 
朝、学校に行く街角の前の横断歩道まで送ってくれました。 朝の横断歩道を守ってくださるおばあさんたちは変わりました。 今度のおばあさんたちとも親しくなれたらいいなと思います。
始業してボムは2年生になりました。 先生も変わり、友達も変わります。 そして、保育教室に子供を預ける初日でもありました。 定員割れで紆余曲折の末、保育教室に入れるようになりましたが、おかげで塾を回さなくても昼間に原稿を書く時間が稼げるようになりました。 それでも本当に良かったと思います。 時間を使えるようになったので、もう言い訳の余地が残っていません。 目の前に山積みの原稿を片付けていけるようにしなければなりません。
 
父は今日ちょっと無駄に忙しかったです。 翌日が今回初めて出講することになった大学の開講日だったので授業準備をしなければなりませんでした。 お母さんが仕上げた原稿の識字も貼って編集して出したりもしました。 なぜか車のナンバープレートが落ちてそのネジを取りに行ってこなければならなかったのに、ボムが学校から帰ってくるやいなやそのまま車に乗せて一緒に行ってきました。 ドライブと言いましたが、実はとにかく車の修理に行ってきただけです。 学校に行って来たらそれでも退屈ではないでしょうが、休みの間何をしたのかという質問が書かれた紙に「カフェに行って図書館に行って図書館に行きました」と書かれているのを見ると申し訳なくて仕方がありませんでした。 夏はもっとダイナミックに遊べたらいいなと思います。 旅行にも行って。 ですから、今回入れた映像企画案が可決されればいいのですが、どうなるかわかりません。 今日が審査日だったようですが。
 
ボミは学校から行ってきてかなりわくわくしたようです。 学校がわくわくすることができて本当に幸いです。 子供も自分の時間に入ったので、お父さんももっと熱く働かなければなりません。 すぐ明日が開講ですね。 来週火曜日になると他校の開講でもあります。 そして木曜日には他の教育課程の開講日··· わぁ、助けてください。